Avestan script

Sample text: Avesta, Yasna 28.1: Ahiiāsā Hāiti

[web font: Noto Sans Avestan]
Avestan Digital Archive, manuscript: Majles Library ms. ML15285 (60) 55r.

𐬀𐬵𐬌𐬌𐬁⸱𐬪𐬁𐬯𐬁⸱𐬥𐬆𐬨𐬀𐬢𐬵𐬁⸱𐬎𐬯
𐬙𐬁⸱𐬥𐬀𐬰𐬀𐬯𐬙𐬋⸱𐬭𐬀𐬟𐬌𐬜𐬭𐬀𐬵𐬌𐬌𐬁⸱𐬨𐬀𐬦𐬌𐬌𐬇𐬎
𐬱⸱𐬨𐬀𐬰𐬛𐬁⸱𐬞𐬀𐬋𐬏𐬭𐬎𐬎𐬍𐬨⸱𐬯𐬞𐬆𐬧𐬙𐬀𐬵𐬌𐬌𐬃⸱
𐬁𐬴𐬁⸱𐬬𐬍𐬯𐬞𐬍𐬧𐬔⸱𐬳𐬌𐬌𐬀𐬋𐬚𐬀𐬥𐬁⸱𐬬𐬀𐬢𐬵
𐬇𐬎𐬱⸱𐬑𐬭𐬀𐬙𐬍𐬨⸱𐬨𐬀𐬥𐬀𐬢𐬵𐬋⸱𐬪𐬁⸱𐬑𐬱𐬥𐬎𐬎𐬍𐬴
𐬁⸱𐬔𐬇𐬎𐬱𐬗𐬁⸱𐬎𐬭𐬎𐬎𐬁𐬥𐬆𐬨

Transliterated:

(…) ahiiā. yāsā. nəmaŋhā. us
tā.nazastō. rafiẟrahiiā. mańiiə̄u
š. mazdā. p⸌a⸍ōūruuīm. spəṇtahiiā̊.
aṣ̌ā. vīspīṇg. š́iiaōθanā. vaŋh
ə̄uš. xratīm. manaŋhō. yā. xšnuuīṣ̌
ā. gə̄ušcā. uruuānəm. (…)

Text by H. Humbach (with J. Elfenbein and P.O. Skjærvo), Part I, p. 117:

ahiiā yāsā nəmaŋhā # ustānazastō rafəẟrahiiā
†mainiiə̄uš mazdā paouruuīm # spəṇtahiiā aṣ̌ā vīspə̄ṇg š́iiaoθanā
vaŋhə̄uš xratūm manaŋhō # yā xṣ̌nəuuīṣ̌ā gə̄ušcā uruuānəm

which they translate as (‘Alternative A’):

[_ab_] With hands stretched out (and) in reverence to Him I first entreat
all (those present), O Wise One, for actions of support for the spirit, prosperous through truth,
(for the spirit) with which Thou mightest satisfy the intellect of good thought and the soul of the cow.

But they also give Alternative B:

With hands stretched out (and) in reverence to Him I first entreat all (adherents) of the spirit prosperous through truth, O Wise One, for actions of support, (of support) through which Thou …

Alternative C:

With hands stretched out (and) in reverence to Him, the support(er), I first entreat all (those present), O Wise One, for actions of the spirit prosperous through truth, (of the spirit) through which Thou …

Alternative D:

With hands stretched out (and) in reverence to Him, the support(er), I first entreat all (those present), O Wise One, for the prime (existence) of the spirit prosperous through truth, (I entreat for it) with the action on account of which Thou …

Humbach’s Avestan text transliterated in Avestan script (font: Noto Sans Avestan):

𐬀𐬵𐬌𐬌𐬁⸱𐬪𐬁𐬯𐬁⸱𐬥𐬆𐬨𐬀𐬢𐬵𐬁⸱𐬎𐬯𐬙𐬁𐬥𐬀𐬰𐬀𐬯𐬙𐬋⸱𐬭𐬀𐬟𐬆𐬜𐬭𐬀𐬵𐬌𐬌𐬁⸱
𐬨𐬀𐬌𐬥𐬌𐬌𐬇𐬎𐬱⸱𐬨𐬀𐬰𐬛𐬁⸱𐬞𐬀𐬊𐬎𐬭𐬎𐬎𐬍𐬨⸱𐬯𐬞𐬆𐬧𐬙𐬀𐬵𐬌𐬌𐬁⸱𐬁𐬴𐬁⸱𐬬𐬍𐬯𐬞𐬇𐬧𐬔⸱𐬳𐬌𐬌𐬀𐬊𐬚𐬀𐬥𐬁⸱
𐬬𐬀𐬢𐬵𐬇𐬎𐬱⸱𐬑𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱𐬨𐬀𐬥𐬀𐬢𐬵𐬋⸱𐬪𐬁⸱𐬑𐬱𐬥𐬆𐬎𐬎𐬍𐬴𐬁⸱𐬔𐬇𐬎𐬱𐬗𐬁⸱𐬎𐬭𐬎𐬎𐬁𐬥𐬆𐬨

The words in Avestan script and in transliteration are: 𐬀𐬵𐬌𐬌𐬁 ahiiā 𐬪𐬁𐬯𐬁 yāsā 𐬥𐬆𐬨𐬀𐬢𐬵𐬁 nəmaŋhā # 𐬎𐬯𐬙𐬁𐬥𐬀𐬰𐬀𐬯𐬙𐬋 ustānazastō 𐬭𐬀𐬟𐬆𐬜𐬭𐬀𐬵𐬌𐬌𐬁 rafəẟrahiiā | 𐬨𐬀𐬌𐬥𐬌𐬌𐬇𐬎𐬱 mainiiə̄uš 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬁 mazdā 𐬞𐬀𐬊𐬎𐬭𐬎𐬎𐬍𐬨 paouruuīm # 𐬯𐬞𐬆𐬧𐬙𐬀𐬵𐬌𐬌𐬁 spəṇtahiiā 𐬁𐬴𐬁 aṣ̌ā 𐬬𐬍𐬯𐬞𐬇𐬧𐬔 vīspə̄ṇg 𐬳𐬌𐬌𐬀𐬊𐬚𐬀𐬥𐬁 š́iiaoθanā | 𐬬𐬀𐬢𐬵𐬇𐬎𐬱 vaŋhə̄uš 𐬑𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨 xratūm 𐬨𐬀𐬥𐬀𐬢𐬵𐬋 manaŋhō # 𐬪𐬁𐬑𐬱𐬥𐬆𐬎𐬎𐬍𐬴𐬁 xṣ̌nəuuīṣ̌ā 𐬔𐬇𐬎𐬱𐬗𐬁 gə̄ušcā 𐬎𐬭𐬎𐬎𐬁𐬥𐬆𐬨 uruuānəm.